FindA University Ltd Featured PhD Programmes
University of Sheffield Featured PhD Programmes
Engineering and Physical Sciences Research Council Featured PhD Programmes
FindA University Ltd Featured PhD Programmes
FindA University Ltd Featured PhD Programmes

PhD Studentship Opportunity in Collaborative Translation and Digital Platform Economy

This project is no longer listed on and may not be available.

Click here to search for PhD studentship opportunities
  • Full or part time
    Dr D Asimakoulas
    Dr J Gough
  • Application Deadline
    No more applications being accepted
  • Funded PhD Project (Students Worldwide)
    Funded PhD Project (Students Worldwide)

Project Description

This project offers full scholarships (at Home/EU rates) to suitable PhD candidates who wish to explore emerging forms and workflows of collaborative translation practice using digital platforms.

Established in 1982, the University of Surrey Centre for Translation Studies (CTS) is one of the UK’s leading centres for research, scholarship and teaching in translation and interpreting. CTS has recently secured funding for strategic expansion, which will enable the centre to integrate its established expertise in how professional translators/interpreters interact with, and adapt to, emerging technological ecosystems with research into the automation of these practices. This expansion project seeks to recruit eligible PhD candidates who are willing to conduct research in the following area:

PhD in Collaborative Translation and Digital Platform Economy
We are seeking a candidate who is interested in pursuing a PhD in the area of collaborative forms of human translation within and across digital platforms (e.g. AI-powered translation platforms, knowledge platforms, media platforms, crowdsourcing platforms etc.), new types of translation and localization workflows (e.g. concurrent, agile, continuous etc.) and innovative business models (e.g. crowdsourced, shared, blockchain etc.) to contribute to the better understanding of how translations are produced, evaluated, accessed, shared, distributed and consumed in these new technological environments.

The successful project will need to rely on a solid, eclectic mixed-methods approach benefiting from cross-fertilization among different disciplines (e.g. translation process and product research, human-computer interaction, business studies, computer studies, psychology etc.) to address: the industry-related issues such as productivity, workflow optimisation, quality, digital business models, innovation; translator-related issues such as new skills for translators, authorship, identity, agency, individual differences, etc.) as well as ethics-related issues of trust, data ownership, privacy or working in transparent environments. The successful candidate will benefit from excellent technological working conditions, international contacts, and a stimulating interdisciplinary work environment.

This is a 3 year project, commencing in October 2019.

Supervisor profile:

Dr Dimitris Asimakoulas
Dimitris Asimakoulas is Deputy Director of the Centre for Translation Studies and Programme Leader for the MRes in Translation and Interpreting Studies. His research focuses on the sociology and historiography of translation, especially the role of translation in social movements and in multimodal storytelling. He has supervised 15 PhD students.

Dr Joanna Gough
Joanna Gough is a Lecturer in Translation Studies. Joanna’s research interests encompass a variety of language and technology related subjects, such as innovative workflows, tools and resources for translators and process-oriented translation research. Joanna is also interested in the business and industry aspects of translation and is involved in the ITI Professional Development Committee.

Entry requirements:
First class or upper second class BA and Master’s level degree (or international equivalent) in Translation Studies, Linguistics, Computer Science or related field.
IELTS test (test not older than 2 years): 6.5 or above (or equivalent) with at least 7.0 in the writing component and at least 6.0 in the other components.

How to apply:
Applications can be made through the CTS PhD in Translation and Interpreting page: Please state project title clearly on your research statement – this statement should be 1,000 words long, excluding references and must be uploaded in .DOC format in the “research proposal” area of the application portal. Applicants should also include a copy of their CV, two academic references and their completed academic degrees and degree transcripts. Applicants are encouraged to email Prof. Sabine Braun [Email Address Removed] first to discuss their application.

Funding Notes

A stipend of £15,009 for 19/20, which will increase each year in line with the UK Research and Innovation (UKRI) rate, plus Home/EU-rate fee allowance of £4,327 (with automatic increase to UKRI rate each year) and £500 for conference travel.

Please note that higher tuition fees apply for non UK/EU/EEA students and that the PhD studentships offered in the remit of this scheme are at EU/Home rates. For classification of fee status, please see:

FindAPhD. Copyright 2005-2019
All rights reserved.